Looking for presents? Nuandao Curated Shop is hosting a Christmas market at Jam this Saturday from 2-6. This new curated shopping site will be showcasing original and quirky designs from Greater China as well as vintage items. There will also be a pop-up preview sale available this Saturday + Sunday on Nuandao.com for those unable to attend Saturday’s event in Beijing.
Read More

Beijingers will know that this comes late. Wuhao, the premier concept shop in the city, has already been open for a year. Wallpaper already described it as one of the top twenty reasons to visit China now and Stylites has featured the Wuhao Tea Shop pop-up at Beijing Design Week.
But, strangely I have never spoken much about what must be the world’s most beautiful retail setting. In a garden owned by the family of the last emperor’s wife, Wuhao Curated Shop is tucked behind an barely marked door in one of Beijing’s best preserved hutong areas. Installations change by the season with themes based on the elements and drawing heavily on the Yiqing or Book of Changes. The focus is young Chinese fashion and furniture designers, many of whom produce special lines or items for Wuhao. More pictures of the yard can be seen on the website.
Read More

Photo: Wuhao
Today (9/24) is filled with openings and parties related to Beijing Design Week. These events will center around the revitalized hutongs around Dashilar, nearby Qianmen (click “more” to see a map). The moment symbolizes China’s graduation from mere manufacturer to creator of original products. According to the Design Week Creative Director Aric Chen, the week will do far more than showcase designers and their work, but will also catalyse overall development of design for China and inspire a revitalization of neighborhoods within Beijing. More information on Design Week and Dashilar here.
One part of that might come in the form of the pop-up shops a number of local shops are opening in the Dashilar area. Beijing’s answer to Colette, Wuhao, will be opening its pop-up, called the Teahouse, from 2pm today.
Read More

Photos:Suzy
Here at the Calvin Klein press day, Jeffrey recently appeared in the section City Weekend.
Read More
Spring has arrived and so have the British: Today, Burberry’s Chief Creative Officer Christopher Bailey will inaugurate one of the brand’s most technically advanced flagship stores at Sparkle Roll Plaza and promises to celebrate British Music, Technology and fashion globally from Beijing.
春天带来了英国的时尚之风:今天,Burberry首席创意总监克里斯托弗 贝利 (Christopher Bailey)将在Sparkle Roll Plaza主持Burberry品牌有史以来最先进的旗舰店的开幕式,这次在北京的活动将融合英国音乐、高科技和时尚等元素。
担任店内装修设计的贝利表达了他对中国神奇的创造力、多彩的活力和悠久的历史的热爱,他为能够在北京这座神奇的城市和Burberry全球的团队一起庆祝这个令人兴奋的时刻而感到荣幸。
Read More

Photos and Text:Suzy
We certainly do have high expectations on what Triple Major is stocking for the upcoming season. Here is a picture of I.T. stylist Ivy Zhang and her friend who dressed up for the preview party last saturday.

图,文:Suzy
人北人京都厚望Triple Major是 提供春天的系列的……

Photo: Teresa Yeh
I felt so bad that Stylites had not yet mentioned BNC, that we did a whole photo shoot for LifeStyle Magazine just using brands from the foremost multi-brand boutique in Beijing focused exclusively on local brands. Editor Eric Gao took the lead on this and the results can be seen in the February issue the magazine. For those who don’t know, LifeStyle is the bilingual publication that I edit.

图: Teresa Yeh
开篇:
外表堂堂,内心反叛。精神高调,行头低调。商务男犹如黑白企鹅的内心挣扎,无时不被正装束缚于钢筋丛林之中。不愿再继续恪守着装的金科玉律束缚。谁说始作俑者不能是好事?踢开布洛格鞋、丢开条纹西服,让我们一起跨入反叛!

I am very late to this one as the New York Times and all the major local publications all covered media mogul Hong Huang’s multi-brand boutique BNC a couple months ago. With the most Chinese independent brands of any shop in the country – over a hundred of them – BNC is currently the number one shopping destination here in Beijing for those into fashion and design. This is a rare example of a shop with very few items that can be found anywhere else.
The knit shirt and bow tie above are by Non.Season. I will post an interview with designer Zhang Di here within the next week.

Beyond all of the fashion, BNC also carries a large variety of nice design knick-knacks, many of which make great gifts. If you are looking for something distinctive from Beijing, this is the ideal destination, especially because it is located right in Sanlitun.
店铺里有很多中国设计师的东西,这件T-shirt和领结就是张迪的设计,是纯羊绒的,领结很有意思!
除了衣服,还有一些家居摆设! Read More
My workload and the cold weather are stopping me from taking more street style pictures. Still, I am adding some new content to stylitems: reviews of interesting shops in Beijing, Shanghai, and Hong Kong. The first is an old favorite that I am always surprised to hear some people don’t know. Check back on stylitems regularly.Stylitems上面最近会有新的店铺评价关于北京,上海,香港的一些有意思的商店。第一个写了是798的非空间。

Say “concept store” to a hip Beijinger and they will inevitably respond with “check out FEI Space”, though this 798 shop’s eclecticism and location (a refurbished factory) make it feel more like a genteel flea-market. A major draw are the ceramic designs of co-owner Lin Jing, which ranges from trouser-shaped vases to paired-down teapots. Curating fashion, Creative Director and stylist Ray P. Lee offers international favorites Bless, Henrik Vibskov, Gareth Pugh their China debut, while Zhang Da, designer of Hermès’ new Chinese label Shang Xia, puts forth his experimental Boundless line. Not confined to the current moment, the antique furniture and leather bags – goodies like bicycle satchels and chairs reupholstered in vintage curtain fabric – inject a dose of heritage nearly absent from the Beijing retail environment. FEI is the perfect space for the modern fashionista or interior decorating buff for whom cleverly retro and tastefully revolutionary can be combined to get chic. Contact Information: B-01, 798 art district, 4 Jiuxiangqiao Lu, Chaoyang district Tel: + 86 10 5978 9580
假若您向一位在京的时尚达人提及“概念店”,想必得到的回答定是“去非空间看看。”虽然这家位于798艺术区,并由废弃工厂所改造的店铺,更像齐集了各种优雅小物件的跳蚤市场。这里的一大看点是店主之一的林菁所做的陶瓷设计,从裤子形状的花瓶到配套的茶壶,尽显当代陶瓷艺术的魅力。创意总监和时尚策展人Ray P. Lee也让他青睐的众多国际品牌,有机会与中国顾客见面,例如Henrik Vibskov、Gareth Pugh等。而爱马仕旗下品牌“上下”的设计师张达,也将其品牌Boundless放置于店中售卖。如果您想再搜寻些古董物件,这里的古董家具和皮包也能满足您的需求。这些已然日益从北京普通小店中消失的,极具传统文化气息的物件,无疑将是复古达人们的心头之好。

Photos: Penn
Sorry, just taking a while getting these photos up, since I am rather busy here in Florence. Here are more boys from the CdG opening in Sanlitun.
In a sea of bitchy, shallow PR types, Tommy (above) stands out as one of the most genuine, friendly and intelligent of the bunch.

Photos: Penn
毛尼大衣和皮草的拼接,鳄鱼皮的手包,
Read More

Photos: Penn
I should have had these photos up a while back, but have been rather busy with magazine affairs. Together with partner I.T., Comme des Garçons just opened a rather large store in Sanlitun North. Rei Kawakubo made a rare appearance and some of her comments are here.
Above, Triple-Major‘s Ritchie Chan was charmingly boyish as always.

图: Penn
CdG跟IT开了新的店在三里屯北。设计师川久保玲自己也来了。
Triple-Major的Ritchie Chan总像个小男孩一样.
Read More

At the opening for China’s first Versace store focused on jewelry and watches, I met PR Coordinator Vicky Jin.

在Versace中国首家腕表珠宝专卖店开幕活动碰到了金冠男。
Read More
The legendary Paris department store, already a favorite of Chinese tourists, will be arriving in Beijing by 2014. They are teaming up with HK retailer I.T. It seems they’ve been thinking about this since 2007. I wonder if the major American department stores like Saks Fifth Avenue, Neiman Marcus, Bergdorf Goodman, Barney’s, etc. would do well here. Currently, the only department stores of their type are the Swank and Lane Crawford, both from Hong Kong.
Read More

Two members of Super VC, Beijing’s leading fashion partying band.

Two members of Super VC, Beijing’s leading fashion partying band.
Read More

Adidas/Yohji Yamamoto collaboration brand Y-3 just opened at new boutique in Beijing’s most visited and highest rent shopping mall, Shin-Kong Place. Beijing’s fashion editors, particularly the boys, were out in their cutting-edge best.
Read More

Photos: Suzy
Red Gate Gallery’s Crystal just got back from Tibet, where she picked up a few items.
Read More
The new Triple-Major shop does not clash with its surroundings. The design is even more traditional than nearby establishments – inexpensive restaurants, alterations shops and sundries stalls – on Baochao Hutong, an as yet ungentrified alley running north from trendy Gulou street. Triple-Major is disguised as a traditional Chinese drugstore and even contains all the necessary accoutrements such as Qing Dynasty medicine cabinets and statues marked with all the vital points for acupuncture treatment. For lovers of obscure US and European fashion labels all previously unavailable elsewhere in China, the retail nourishment available here may be as essential as the physical boon from imbibing Chinese medicines.
The funniest thing is that I met proprietor Ritchie Chan for the first time earlier this year outside Bryant Park, during fashion week in New York. At that time, he was considering a move to Beijing. It’s impressive that he has been able to pull together this enterprise so quickly. Ritchie自己这样形容他的新店:“Triple-Major是一家隐藏在老胡同百年中药店里的欧美前卫服装概念店。店内独家代理来自十多个国家像Daniel Palillo, Fabrics Interseason, Pelican Avenue, Skyward等20多位设计师。店的主要目的是让国内渐趋商业化的时装界带来一些不一样和新鲜选择,并希望购买者能更深入地了解每件衣服背后的故事和意义。” 
The new Triple-Major shop does not clash with its surroundings. The design is even more traditional than nearby establishments – inexpensive restaurants, alterations shops and sundries stalls – on Baochao Hutong, an as yet ungentrified alley running north from trendy Gulou street. Triple-Major is disguised as a traditional Chinese drugstore and even contains all the necessary accoutrements such as Qing Dynasty medicine cabinets and statues marked with all the vital points for acupuncture treatment. For lovers of obscure US and European fashion labels all previously unavailable elsewhere in China, the retail nourishment available here may be as essential as the physical boon from imbibing Chinese medicines.

The funniest thing is that I met proprietor Ritchie Chan for the first time earlier this year outside Bryant Park, during fashion week in New York. At that time, he was considering a move to Beijing. It’s impressive that he has been able to pull together this enterprise so quickly.
Ritchie自己这样形容他的新店:“Triple-Major是一家隐藏在老胡同百年中药店里的欧美前卫服装概念店。店内独家代理来自十多个国家像Daniel Palillo, Fabrics Interseason, Pelican Avenue, Skyward等20多位设计师。店的主要目的是让国内渐趋商业化的时装界带来一些不一样和新鲜选择,并希望购买者能更深入地了解每件衣服背后的故事和意义。”
Read More

The first flea market on the roof of newly-opened boutique Triple Major attracted vendors, hipster shoppers, and at least a few fashion editors to charming Baochao Hutong, which is slightly northwest of the intersection between Gulou and Nanluoguxiang. The wares were a mix of well-preserved and high quality vintage brought back from abroad, low-priced new merchandise produced and purchased locally, and items worn by the former merchants themselves.
Read More
Beijing is waking up to the fact that wardrobe space is not unlimited.
To celebrate National Day (10/1), a new shop and studio on Banchao Hutong, Triple-Major, will host a flea market offering vintage clothes, accessories, samples and more. Several local fashion designers will be offering their stylish used threads. Doors open at 2pm. Take advantage as such markets are not frequent in Beijing. The location is both central and charming.
为庆祝国庆,Triple-Major将在10月1日当天把店的天台变成跳蚤市场。城中各时尚界人士将有自己的小摊档卖一些旧衣服或自己的小设计。
Read More
« Older Entries