A Lavish Night

Last night, I headed with my little entourage to “Metamorphosis”, Montblanc’s launch of its double-faced new watch, at 798. This was a truly gigantic affair with performers and celebrities shipped in from all over the world, including, from the US, Brand Ambassador Nicolas Cage, whose face might have looked better less stretched and with more wrinkles, and the well-received Blue Man Group. There was even rumor that Lady Gaga would appear, but I suspect this is said at many outrageously gigantic parties like this.

昨天晚上的万宝龙“梦幻迭变”发布会真是个巨大的活动。万宝龙请了好多外国的明星和表演者。品牌代言人尼古拉斯凯奇来了。有好多人说过Lady Gaga也要来,但果然没有。

LV at China Fashion Week

In what is becoming a continuing series on notable appearances of the Louis Vuitton logo in Beijing, here is Parker Yin, founder of Shanghai China Hosun Brand Original Fashion Design Studio. The hat and tie necklace are Parker’s trademarks, which he sported at numerous China Fashion Week shows.

殷洪生是中国上海鸿森品牌服饰创意设计工作室的创始人。他在中国国际时装周很多秀都带了领带项链和帽子。

Designer at D-Park

Kimi, a young fashion design student, was taking a stroll around 798 on a day with lovely blue skies.

With this post, I am happy to announce that some photos can now be clicked on to reach a larger image. If I have time I will go back and revise the earlier images, but henceforth more images will be expandable.

A Well-Covered Fashion Week


Photos: Suzy

Most spectators at China Fashion Week were not as stylish as the average shopper Sanlitun Village let alone the guests at most fashion parties hosted by foreign brands. Most days at 798 or Beijing Hotel, one could hardly spot the up-to-style bloggers, editorialistas or models with fashion accessories straight off the runway – images so familiar in Paris, New York and Milan. Only the number of media, though almost entirely local, approached international levels.

大部分来中国国际时装周的人没有一般在三里屯逛街的人穿得时尚 - 更没法跟在北京参加时尚活动的人比。这个跟纽约、巴黎和米兰的时装周完全不一样。只有媒体人的数量可以跟国外的时装周比。

Model Prefers Berries

Cabbeen’s collection won him the overall award for best designer at this year’s fashion week, and Wang Yutao won it for menswear. Model Sean was in both shows and he says he prefers the Wang Yutao’s collection for Beauty Berry.

这个模特在卡宾和王玉涛两个秀都走过,但我个人更喜欢王玉涛的设计。

From Sports to Sartorial

I dislike calling Zara “sartorial” but its new popularity does represent a sea change in the fashion consumption habits of Chinese. Five years ago foreign brands fell into two groups: luxury and athletic oriented. Nike, Adidas, and Reebok were on middle market shopping promenades in cities from Beijing to Chengdu. The above picture of the new Zara next to on major shopping street Wangfujing may not seem meaningful, but it represents the rapid expansion of fast-fashion that has been achieved in the last year.

On Crossover

Yesterday, I appeared with designer Candy Lin of Candy and Caviar on CCTV9’s “Crossover” with Eyee Hsu. There to offer my insights on Candy’s designs and the fashion world, I was exhausted since it was filmed on the morning after the Lacoste party. Perhaps finding that I wasn’t a particularly brilliant commentator, they decided midway to use me as a model. So watch to the end.

A Sharing Somebody

One of our favorite Shanghai-based dandies, Yann Debelle de Montby is now contributing to the How to Spend It “diary of a somebody” blog. Yann, who excels in articulately sharing his approach to life and luxury, discusses the excitement, pleasures, and occasional frustrations of living in the Paris of the Orient. It’s interesting and instructive to see how a man this elegant handles life in China. I must say that even in the glam parties of fashionable Shanghai, Yann stands out like a well-patinated brogue for his taste and style.