Stylites is a great place to promote your products if you focus on the China market. Local fashion media love the blog and we remain the primary English language site in this sphere. Advertising can be bundled with advice on your market entry strategy, including your consulting calls.
We would also like to welcome our latest advertising client, Go-British, which is now having a mid-season sale for its Facebook fans.
Stylitems is the place on our website to promote your brand, product or service. We place your editorial or review products. Please click here for more details.
Photos & Text : Suzy
Lane Crawford invited Stylites for a colaboration on to their 2012 celebration of Vogue Fashion’s Night Out. Here is a little preview of a truly fashionable and fun night! More pictures are coming soon.
Snowboard maker Burton is hosting a party with free drinks and prizes tmw at 798.
Here I am with Wu Yulu, a farmer from outside Beijing who created the Wu Lao series of robots. Since 1986, Wu has single-handedly built over 40 humanoids capable of performing all sorts of tasks from giving massages to lighting cigarettes. The one pictured behind us is smoking.
Finally, here are some shots from the photoshoot that we did in Florence using the clothing on sale in LUISAVIAROMA.
Well, I am not a professional model – that is for sure. One thing I learned that day is that it is very hard to find entire outfits that both fit and go together reasonably well in a single store. Also I was pretty much doing this photoshoot right off the plane, sot there wasn’t much time to pick a wardrobe. Anyway, I did find this dinner suit from Lanvin (available here ) in a lightweight wool that was perfect around the thighs though the coat was strangely baggy. The shoes from patent shoes with a blue bow from Giacomo Morelli (find them here) were the most interesting part of the ensemble though. More pictures of those beneath.
These two are real models. We were able to go out onto the terrace on top of the shop for some shooting. This was overlooking the centerpiece of Florence, the Basilica di Santa Maria del Fiore or Duomo. From one of my least favorite brands, Dsquared, I found this rather appealing velvet coat with satin lapels (it is here) and oddly gratuitous feeling ticket pocket. It was amazing that the coat fit me almost perfectly. It would not really require alterations unlike the Lanvin suit above. In a midnight blue, the Burberry Prorsum suit (here) on the left features satin lapels that just about make it into a dinner suit, though there is always something a little improper about notch lapels and black tie. I suppose it is in that new family of suits that stylishly straddle the line between business attire and black tie and are, thus, most effective for going to fancy, but not altogether formal events.
终于能把在佛罗伦萨拍的照片放上去。我明明不是个专业的模特。我这里穿的一套Lanvin的正装 (这里可以买) 和一双比较有意思的Giacomo Morelli (find them 这里) 鞋.
跟两个真的模特在外面拍的。我穿的是件DSquared平绒西服(这里) 左边的模特穿的是Burberry Prorsum的西服 (这里) 。
Photos: Xiao Yang
The reason I couldn’t make the Tod’s party is that I organized my own event to celebrate the launch of my dear friend Tally Beck’s new gallery in New York. The party also celebrated the launch of the Tally Beck Contemporary Website.
The Global Times just did an article on Li Xiaofeng’s cooperation with Lacoste and the Porcelain Polo, for which I was consulted. My piece on this in China International Business also appeared recently. Check two pages back on Stylites for the posts in which I cover Li Xiaofeng, Lacoste and the 2010 Holiday Collector’s Series.
As I’ve been involved with the Li Xiaofeng/Lacoste project since the start, I take a keen interest in observing the media response, particularly from other websites. Jing Daily picked up my coverage of the story. Interview Magazine carried a more in-depth piece called “Li Xiaofeng for Lacoste: The Armored Crocodile” and Yatzer included an interview. The T Magazine blog also mentioned Li and soon Hypebeast, Trendhunter, Maison Chaplin, High Snobiety, Slamxhype, Dinosaurs and Robots and ulike.net carried the story. Next, I will put an update about coverage from the China and global print media.
The party to launch the Lacoste collaboration with Li Xiaofeng was Friday at the Musée des arts et Métiers. One of the many things Paris doesn’t lack for is good venues.
The print of the polo represents happiness and exuberant youth in the eyes of Li Xiaofeng.
In addition to producing the porcelain polo, unlikely to be worn or re-produced, Lacoste asked Li Xiaofeng to design some cotton polos for the Holiday Collector’s Series 2010.
Amidst the countless details on the porcelain polo, the most centralis the point where the pheonix meets the crocodile above the collar. Li Xiaofeng points to this as a point where the emblems of East and West meet. The Lacoste logo represents the West and the pheonix is a traditional symbol of imperial China.
I think that when considering this piece – especially as a commentary on the Lacoste logo – it helps to remember its predecessor: last year’s super-limited edition Campana Brother’s polo, of which there are 24 in the world. As comentaries on branding and logos, how do these compare?
Here is most valuable Lacoste polo made to date. Specially commissioned for the Holiday Collector’s Series 2010, the porcelain polo by Li Xiaofeng will become a part of the history of Lacoste, cooperation between Western fashion brands and Chinese artists, and the commercialization of traditional Chinese motifs in contemporary global culture.
I just saw the porcelain shard sculpture that Li Xiaofeng created for Lacoste as part of the Holiday Collector’s Series 2010, and wil be posting photos here very soon. First – just in case readers have missed the links I have offered – here are a few examples of his earlier work.
Above is Clothes, 2008, Ming Periods Shards, 78x67x50cm