I am so unhappy that I missed this show. It seems to have the wildest items of the week.
Elegant Epicurean
In a vintage Prada hat, Robin Cheng is now based in Vancouver, but he used to live in Beijing.
Robin Cheng是个1/4德国血,3/4汉æ—的混血。原æ¥åœ¨åŒ—京ä½è¿‡ä½†çŽ°å±…æ¸©å“¥åŽã€‚ä»–å–œæ¬¢â€œç¾Žé…’ç¾Žé£Ÿï¼Œæ¼‚æ³Šæµæµªã€‚†我问了他一些问题。
Stylist At Dorian Ho
From Astana with Glam
Photographer Danara Battalova moved from Kazakhstan to Beijing in 2005 and says that living here has been “fun, especially the nightlife, but to be honest sometimes taxi drivers make me go mad.” Her favorite part of the city is 798. She says Kazakhs are more obsessed with labels than Chinese, who are often happy to hang around in public wearing pijamas.
Catching a Doze After Maris Frolg
At the cocktail hour after the Maris Frolg show that showcased a selection of nice, wearable items. The show didn’t start until nine fifteen, so by the end, it was already past some people’s bedtimes. China Fashion Week can be wearying even for the most stylish spectators.
Fashion Student at Jefen
Model at Jefen by Frankie
Californian VIPs at Septwolves
China Fashion Week at 163.com
At Notting Hill
Tony Li has been sporting capes on several occasions in the last year. Since he’s one of Beijing’s main style icons, we can expect more and more young men to adopt this look.
æ¯æ¬¡è§åˆ°æŽä¸œç”°ä»–æ€»æ˜¯ç‰¹åˆ«çƒæƒ…éšå’Œã€‚ä¸çŸ¥é“下次他会ä¸ä¼šè®©æˆ‘åŽ»ä»–çš„ä¸œç”°é€ åž‹å…费剪头å‘……
The Notting Hill fashion show attracted some of the most stylish men in Beijing, including Richard Lu and Cao Difei.
诺ä¸å±±æ—¶è£…ç§€å¸å¼•了北京最时尚的男人,这其ä¸åŒ…括Richard Lu和曹涤éžã€‚
Notting Hill, Cabeen, and Septwolves
My reflections on these three key menswear shows is coming soon. They were all better than I expected. I’ve been extremely busy going to various shows while fulfilling my usual set of responsibilities at the magazine.
Expressories
Check out this post on the most expressive accessories that I have found here in Beijing over at the Benetton “It’s My Time” blog.
A Very Aspirational Shirt éžå¸¸æœ‰æŠ±è´Ÿçš„衬衫
This spectator at Notting Hill manages to express so many things with one shirt: taste, status, wealth, elegance…the list goes on. I am dumbstruck with admiration. He should have brought this style compatriot as his date.
这一ä½è§‚看Notting Hill的观众仅仅用一件衬衫就表达了他的å“ä½ï¼Œåœ°ä½ï¼Œä¸ªäººä»·å€¼ï¼Œä»¥åŠå¯¹è‡ªæˆ‘高雅的评判, 当然å¯ä»¥è¡¨è¾¾çš„还有很多,很多…… “惊艳â€è¿™ä¸ªè¯å¯ä»¥ç”¨æ¥å½¢å®¹æˆ‘对这件衬衫的欣èµã€‚ 他应该带这个å“牌的å¦ä¸€ä¸ªå¿ 实拥护者当他的晚伴。
Trucker Hats Attract 被å¡è½¦å¸½å¸å¼•
This adorable student pair was strolling through Nanluoguxiang, arms linked. The one in the red hat was far more outgoing. They kind of remind me of these two.
我å‘现了这一对å¯çˆ±çš„å¦ç”Ÿæ‰‹è‡‚相连的在å—锣鼓巷逛街。戴红色帽å的女å©ç›¸æ¯”之下éžå¸¸å¤–å‘ä»¥åŠæ´»æ³¼ã€‚ 他们给我的感觉让我想起了这一对。












