Cao Difei was one of the more dapper men at the bazaar party.
曹涤éžåœ¨ã€ŠèŠèŽŽç”·å£«ã€‹çš„æ´»åŠ¨ã€‚è¿™æ ·ç”¨æ‰‹å¸•ä¸é”™ã€‚
Blog, Consultancy, Shop
Cao Difei was one of the more dapper men at the bazaar party.
曹涤éžåœ¨ã€ŠèŠèŽŽç”·å£«ã€‹çš„æ´»åŠ¨ã€‚è¿™æ ·ç”¨æ‰‹å¸•ä¸é”™ã€‚
Here is Gia walking out of the Bazaar Men’s Style awards event. She must have been unimpressed by the results.
王悦从《èŠèŽŽç”·å£«ã€‹çš„活动出æ¥äº†ã€‚
Hermès’ J’aime mon Carre made the brand seem less stodgy and silk scarves appear less the province of the aged. I have indeed met many younger girls who think Hermès scarves make them look middle-aged, so they were right to launch this initiative.
这个女å©æ˜¯ç»™çˆ±é©¬ä»•å·¥ä½œçš„。我è§è¿‡ä¸å°‘年轻女å©è§‰å¾—爱马仕ä¸å·¾åº”该åªæ˜¯ä¸å¹´å¥³äººç³»çš„。爱马仕这个活动是为了教年轻人怎么系,åŒæ—¶ä¹Ÿå¯ä»¥è®©ä¸å›½é’年人知é“爱马仕是个很特别的å“牌。我觉得这个活动很æˆåŠŸè¿˜æ¯”别的活动更好玩,更轻æ¾ã€‚我个人现在确实更愿æ„买爱马仕ä¸å·¾å’Œé¢†å¸¦ã€‚
After seeing Super VC at nearly every party, I finally got to see them perform at Hermès’ J’aime mon Carre event. I guess Hermès did a good job pitching their brand to younger buyers through this campaign. Bassist Zhen Yang (left) has been on Stylites many times.
我终于看到了果味VC的演出。这次是给爱马仕。甄洋(左边)已ç»åœ¨Stylites很都次。
After seeing Super VC at nearly every party, I finally got to see them perform at Hermès’ J’aime mon Carre event. I guess Hermès did a good job pitching their brand to younger buyers through this campaign. Bassist Zhen Yang (left) has been on Stylites many times.
我终于看到了果味VC的演出。这次是给爱马仕。甄洋(左边)已ç»åœ¨Stylites很都次。
Sited at Hermès’ J’aime mon Carre event, this make-up artist has one of the more interesting styles in Beijing.
在爱马仕在北京的ä¸å·¾æ´»åŠ¨ï¼Œè¿™ä¸ªåŒ–å¦†å¸ˆçš„é£Žæ ¼è¿˜åºæœ‰æ„æ€ã€‚
From Sweden, Mikaela Edri has been in Beijing since March as a fashion stylist and partner at Chalk Consultancy. I asked her a few questions, which you can see below.
27å²çš„我æ¥è‡ªç‘žå…¸çš„Mikaela Edri今年三月æ¥åˆ°åŒ—京。她是Chalk Consultancy这家咨询公å¸çš„æ—¶è£…é€ åž‹å¸ˆå’Œåˆä¼™äººã€‚
In Beijing for just over a month, this modelling couple – he is from Croatia and she is Canadian – were at the tennis club, wearing new items from Lacoste. On him is a polo from LACOSTE L!VE, the new youth-oriented collection that will be available in a couple months here in Beijing. This new range is more fashionable than previous Lacoste offerings, while remaining faithful to the crisp sportiness of the brand.
这对模特在北京ä¸åˆ°ä¸¤ä¸ªæœˆã€‚他是克罗地亚人,她则æ¥è‡ªåŠ 拿大æ¥ã€‚他们身ç€LACOSTE L!VE新款。这个比以往Lacoste的设计更å‰å«çš„新系列很快å³èƒ½åœ¨åŒ—京买到。
Online luxury retailer, Italy’s Yoox will not be taking risks in the country that is about to become the world’s largest luxury market and also makes the most of the world’s fake luxury goods. After opening Armani’s online store, the first online retail outlet for a luxury brand in China last week, Yoox held its first Mainland China press conference today with founder Federico Marchetti explaining strategy of the next few years.
At the Lacoste SS ’11 preview, a fashion editor probably checking the location for the next media event. PR company Adventi again found an interesting venue, an indoor tennis court that was entered through an air-lock.
这次Lacosteçš„2011春å¤æ–°å“预览åˆæ˜¯åœ¨ä¸€ä¸ªå¾ˆæœ‰æ„æ€çš„场地:åšå¾·ç»´ç½‘çƒä¿±ä¹éƒ¨ã€‚